Prevod od "bilo što" do Italijanski


Kako koristiti "bilo što" u rečenicama:

Ako bilo što trebate, g. Stein æe biti sretan...
Qualsiasi cosa ti serva, il signor Stein sarà lieto di accontentarti.
Ako netko bilo što pronaðe, javite mi.
Senti, li prenderemo i cattivi, prima o poi.
Ne pokušavam te sprijeèiti da bilo što radiš.
Non voglio impedirti di fare niente.
Ako nam date bilo što, uvijek možemo reæi da vas nismo pronašli.
Se ci offre qualcosa, possiamo dire di non averla trovata.
To je kao da to nisam mogao kontrolirati, ali nisam to mislio bilo što od toga.
Era come se non ne avessi il controllo, ma non le intendevo davvero. Niente di cio' che ho detto.
Neæeš gledati u staklo ili u bilo što sa odrazom, u redu?
Non guardare i vetri o qualunque altra cosa che abbia un riflesso, ok?
Ako nemamo kljuè, ne možemo ni da otvorimo šta god to bilo što nemamo što kljuè otkljuèava.
Senza chiave non apriamo quel che si apre con la chiave che lo apre.
Nitko ne može nikoga okriviti za bilo što.
Però non ne abbiamo trovato uno che abbia detto: "Questo è colpevole."
Moglo bi biti bilo što, ali to je obièno slabe stare žene, što bi moglo biti kako su vještice-kao- stare-babe legende nastale.
Puo' essere qualunque cosa, ma di solito e' una vecchietta, il che puo' spiegare perche' le streghe sono sempre rappresentate come delle vecchie.
Kažu da taj pištolj može ubiti bilo što.
Dicono che questa pistola possa uccidere qualsiasi cosa.
Ako trebate bilo što, samo recite.
Se ha bisogno di qualcosa, me lo faccia sapere.
Znaš da ne bih dopustila da ti se bilo što dogodi?
Ehi... Non lascerei mai che ti venisse fatto alcun male, lo sai vero?
1 7 dana bez sna natjera te da prekineš bilo što.
Diciassette giorni senza dormire ti fanno smettere qualsiasi cosa.
Bilo što, što moj tata ne želi da naðemo.
Tutto quello che mio padre non vuole che troviamo.
Možeš uvijek raèunati na mene za bilo što.
Tu puoi sempre contare su di me per qualsiasi cosa.
Ali vjeruj mi... ostati ovdje je puno gore nego bilo što tamo.
Ma fidati di me... Restare qui e' molto peggio di qualsiasi cosa ci sia la'.
Lou, tražimo bilo koga ili bilo što što ne izgleda uobièajeno.
Aspettate. Prendo il piede di porco. Paul, stiamo per entrare!
Ako se naðete u drugom gradu, na tjedan ili više, za bilo što slobodno nazovite SAMCRO.
Se vi trovate in un'altra citta'... per una settimana o poco piu'... per qualsiasi cosa, chiamate pure Sam Crow.
Ne želim da bilo što, ili bilo tko više naudi Posjetiteljima i toèka.
Non lascero' che niente o nessuno danneggi ancora i Visitatori. Punto.
Da sam znao za bilo što od ovoga zar bih pristupio ovoj postaji?
Se avessi saputo... tutto questo credi che sarei mai venuto qui?
Potraži bilo što što bi nam moglo pomoæi da pronaðemo Gellara.
Cerca qualsiasi cosa possa aiutarci a trovare Gellar.
U stanju je uèiniti bilo što da dobije što želi, ukljuèujuæi prekršiti pravo naših zaposlenika na privatnost.
Farebbe di tutto per avere informazioni dall'interno, persino violare il diritto alla privacy dei nostri dipendenti.
Neki poseban sluèaj, problematièan klijent, bilo što?
Un caso particolare, un cliente problematico, nulla?
Jeste li primijetili bilo što èudno u vašoj kuæi, u zadnje vrijeme?
Ultimamente hai notato niente di strano a casa tua? Tipo?
Možete mi javiti ako se bilo što dogodi, ako nije problem?
Ti dispiace farmi sapere se succede qualcosa? Sicuro.
Kako da sad vjerujem u bilo što ti kažeš?
Come faccio a credere a quello che dici?
Bilo što kažete može i biti æe iskorišteno protiv vas na sudu.
Tutto quello che dirà potrà essere usato contro di lei in tribunale.
Èovjek æe reæi bilo što na razapinjaèu samo da prestane.
Un uomo direbbe qualsiasi cosa sotto tortura per farla finire.
Ako mi se bilo što loše dogodi, doznat će se za tvoju tajnu.
Se dovesse succedermi qualcosa di brutto i vostri segreti verrebbero comunque a galla.
Dat æu vam svoje telefonske zapise, bilo što.
Vi daro' i miei tabulati telefonici, tutto.
U kakvom svijetu je bilo što od ovoga u redu?
In che mondo c'e' qualcosa di giusto in questo?
"Ako vidiš bilo što èudno, smjesta to prijavi."
"Se vedi qualcosa di strano, riferiscilo immediatamente".
Imate bilo što za povezati te ljude s ubojstvom?
Ha qualche prova concreta che colleghi queste persone all'omicidio della ragazza?
Bilo što, bilo tko, koga poželimo uništiti... možemo.
Qualunque cosa, chiunque vogliamo possedere o distruggere e' nostro.
Sve predaje kažu istu stvar-- ako promijeniš bilo što u prošlosti, poslijedice æe se svugdje osjeèati.
Tutte le culture dicono la stessa cosa... cambia una sola cosa nel passato... la reazione a catena ha effetto su tutto quel che segue.
A ja neæu dozvoliti da ti se bilo što desi.
E non lascero' che ti accada nulla.
Super je bilo što smo se videli sinoæ.
E' stato bello vederti ieri notte, amico.
Prolazeæi kroz to.....jeste li vidjeli bilo što?
Mentre tornavamo... qualcuno di voi ha visto qualcosa?
Bilo što kako bi povratili njena sjećanja.
Qualsiasi cosa che risvegli qualche suo ricordo.
I, Sam, don l'-t pustiti bilo što joj se dogodilo.
E Sam... non lasciare che le succeda niente!
Jesi li veæ našla bilo što da joj pomogne?
Non hai ancora trovato nulla per aiutarla?
Užasno mi je bilo što je napuštam tog dana.
Non volevo lasciarla proprio quel giorno.
Pokušaj bilo što i sasjeæi æu te u komadiæe i poštom te poslati tvojoj Fuchsbau kuji.
Prova a fare qualcosa e ti faccio a pezzi... e li spedisco a quella puttana della tua Volpata.
Hoću da zapamtiš ovaj trenutak, za sledeći put kad pomisliš da možeš niti bilo što više, nego glupi zeka koji uzgaja šargarepe.
Ricordati bene questo momento... la prossima volta che pensi di essere qualcosa di diverso da una stupida... coniglietta coltiva-carote.
Kako je èudno bilo što izgledaju tako žive, a ipak se nisu mrdale.
Com'era strano... Che sembrassero cosi' vivi... Eppure non si muovevano.
0.63469910621643s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?